El grup Els Amics de les Arts avança una de les cançons del nou disc, que eixirà a la venda el 14 de febrer Els Amics de les Arts han avançat una de les cançons que formarà part del proper disc, 'Espècies per catalogar' (Discmedi). Es tracta de la quarta cançó del disc, 'Monsieur Cousteau', que ja es pot escoltar. A més, des d'avui, el disc ja es pot encarregar a iTunes, i el 14 de febrer arribarà en format físic a les botigues. El grup ja va avançar fa uns dies la portada del disc i també la llista de les cançons que en formaran part. Amb 'Espècies per catalogar', el quartet espera revalidar el gran èxit de l'últim àlbum, 'Bed&Breakfast'. Aquesta és la lletra de la cançó 'Monsieur Cousteau': MONSIEUR COUSTEAU Parli'm d'aquells móns llunyans, de les espècies per catalogar que ningú mai ha vist abans. Porti'm a aquells mars remots, on els indicadors de profunditat diuen que és de valents baixar. Un viatge fragmentat. Un fascicle [ setmanal. Sóc l'home que busca. Perquè sempre he volgut ser part d'una tripulació. Perquè no hi ha color si em fa dir [ què vull ser de gran: [ Jo, Jacques Cousteau. Mil balenes a tocar. Sentir l'electrostàtica i el mar. Calypso ve, Calypso va. Ser-hi sense haver-hi estat. Veure els colors dels esculls de corall. Vostè escafandre, jo xandall confiï amb mi, anem més avall! Que amb aquest comandament puc [ eternitzar el moment o puc tornar enrere. Perquè sempre he volgut ser part d'una tripulació. Que jo amb vostè vull anar tan lluny, tan lluny que no hi arribi la ficció. Perquè sempre he volgut ser part d'una tripulació. Perquè hi ha coses noves sota el sol que esperen un explorador. Monsieur Cousteau, per què a vostè els taurons no li fan por? Monsieur Cousteau, a mi no em cal l'Alta Definició. Monsieur Cousteau, com més avall te'n vas, hi ha més pressió. Monsieur Cousteau, creuant l'oceà des d'una habitació. Monsieur Cousteau, la mare em crida des del menjador. | O grupo Els Amics de les Arts apresenta uma das canções do novo disco, que se porá à venda a partir de 14 de fevereiro Els Amics de les Arts achegam uma das canções que fará parte do próximo disco, Espècies per catalogar' (Discmedi). Trata-se da quarta canção do disco, 'Monsieur Cousteau', que já se pode escutar. Além disso, desde hoje, o disco pode já solicitar-se no iTunes, e no 14 de fevereiro chegará em formato físico às lojas. O grupo já apresentou há uns dias a capa do disco e também a lista das canções que contém. Com 'Espècies per catalogar', o quarteto espera revalidar o grande sucesso do último álbum, 'Bed&Breakfast'. Eis a tradução da letra da canção 'Monsieur Cousteau': MONSIEUR COUSTEAU Fale-me daqueles mundos longínquos das espécies para catalogar que ninguém nunca viu antes. Traga-me aqueles mares remotos, onde os indicadores de profundidade dizem que é de valentes baixar. Uma viagem fragmentada. Um fascículo [ semanal. Sou o homem que procura. Porque sempre quis fazer parte de uma tripulação. Porque não tem comparação se me faz dizer [ que quero ser quando for grande: [ Eu, Jacques Cousteau. Mil baleias a tocar. Sentir a eletrostática e o mar. Calypso vem, Calypso vai. Estar ali sem ter ali estado. Ver as cores dos recifes de coral. Você escafandro, eu fato-de-treino confie em mim, vamos mais abaixo! Que com este mando posso [ eternizar o momento ou posso voltar para trás. Porque sempre quis fazer parte de uma tripulação. Que eu com você quero ir tão longe, tão longe que não chegue a ficção. Porque sempre quis fazer parte de uma tripulação. Porque há coisas novas sob o sol que esperam por um explorador. Monsieur Cousteau, porquê a você os tubarões não lhe metem medo? Monsieur Cousteau, a mim não me faz falta a Alta Definição. Monsieur Cousteau, quanto mais abaixo vais, há mais pressão. Monsieur Cousteau, atravessando o oceano num quarto. Monsieur Cousteau, a mãe é que me chama da sala de jantar. (Tradução do Catalão para o Português galego por Xavier Vásquez Freire) |
dimarts, 24 de gener del 2012
Els Amics de les Arts tornen amb ''Espècies per catalogar''
Etiquetes de comentaris:
Català,
Catalão,
Els Amics de les Arts,
Música em Catalão,
Música en Català,
Países Catalães,
Països Catalans
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada