Autor: Kirmen Uribe.
Música e interpretação musical: Mikel Urdangarin.
Recitado em Português por Xavier Vásquez Freire.
Música e interpretação musical: Mikel Urdangarin.
Recitado em Português por Xavier Vásquez Freire.
Munduari begiratzeko
Munduari begiratzeko modu bat,
laguntzarrekin kantatzeko modu bat,
horman eguzkia hartzeko modu bat,
itxaroten jakiteko modu bat.
Pagoak ukitzeko modu bat,
azalak irakurtzeko modu bat,
hego-haizea usaintzeko modu bat,
autoan negar egiteko modu bat.
Ez onena agian,
ez ederrena agian,
zaharregia, txikiegia agian.
Begietara begiratzeko modu bat,
galderak egiteko modu bat,
eskutik heltzeko modu bat,
amets egiteko modu bat.
Ez onena agian,
ez ederrena agian,
zaharregia, txikiegia agian,
agian.
KIRMEN URIBE
(Ondarroa, Bizkaia, Euskal Herria/País Basco, 5 de Outubro de 1970)
(Ondarroa, Bizkaia, Euskal Herria/País Basco, 5 de Outubro de 1970)
Uma maneira de olharmos o mundo
Uma maneira de olharmos o mundo,/ uma maneira de cantarmos entre amigos,/ de sentirmos o Sol à beira do muro,/ uma maneira de esperarmos./ Uma maneira de tocar as folhas da faia,/ uma maneira de lermos a pele,/ uma maneira de conhecermos o vento Sul,/ de chorarmos no interior de um carro./ Não a melhor,/ não a mais linda,/ talvez antiga, talvez muito pequena, talvez./ Uma maneira de nos olharmos aos olhos,/ de nos fazermos perguntas,/ uma maneira de nos segurarmos da mão,/ uma maneira de sonharmos./ Não a melhor,/ não a mais linda,/ talvez antiga, talvez muito pequena, talvez./
Gracias, Xavier, por el mensaje de ánimo que has dejado en mi blog y por el estupendo poema/canción que has colgado.
ResponEliminaSeremos demasiado viejos, demasiado pequeños, pero aquí estamos.
Un abraço bem forte.
katixa
Eskerrik asko, Katixa. Obrigado por seguires aí, por seguirdes aí. Parabéns polo teu caderno digital.
ResponEliminaBesarkada handi bat eta nahi duzun arte.
Gora Hizkuntzak!