David Fernàndez (CUP) defensant la llengua catalana avui 21 de desembre de 2012 al Parlament de Catalunya
David Fernàndez, diputat de la CUP-AE, s'ha estrenat avui al faristol del Parlament de Catalunya amb el discurs del ple d'investidura d'Artur Mas. Fernàndez ha criticat el lligam entre autodeterminació i retallades, perquè ''el dret de decidir ve de lluny i és de tothom'' i ha defensat un ''acord multipartit amb tots els agents socials, sindicals i culturals en favor de l'alliberament nacional i també social'' reivindicant també l'autodeterminació dels Països Catalans i defesant la llengua a tots els Països Catalans, amb constants al·lusions, per exemple, a la situació de la llengua al País Valencià i les Illes Balears.
Referències al País Valencià fetes per David Fernàndez al ple d'investidura del Parlament de Catalunya avui 21 de desembre de 2012: # Nosaltres som els valencians del nord.
# La llengua de Joan Fuster ens agrupa.
# Avui encara no podem anular la sentència de mort a un poeta com Miguel Hernández.
# Eduardo Zaplana va dir que estava en política per a forrar-se.
# L'ex-president de la Generalitat Valenciana va estar imputat per corrupció.
# Al president del Consell insular Bancaja, que després es va dir Bankia li va deixar 3 milions perquè evités la presó.
# Hi ha 125.000 famílies al País Valencià que s'han matriculat en Valencià, el Català de tots, i no els hi deixen. ||*||Discurs sencer: http://player.vimeo.com/video/56095723
David Fernàndez (CUP), la veu dels Països Catalans al Parlament de Catalunya,
avui 21 de desembre de 2012 a les 13h00.
David Fernàndez (CUP) saluda el president de Catalunya, Artur Mas (CiU), un cop investit. Parlament de Catalunya, 21 de desembre de 2012.
Aquest vídeo, publicat fa un parell de setmanes a la xarxa per la Plataforma per la Llengua, contradiu amb dades alguns tòpics espanyolistes relatius a la llengua catalana, com ara que el Català es parla poc, que els nouvinguts no el parlen, que se'n perd l'ús, que no és una llengua de negocis… o que no pot ser la llengua vehicular a l'escola.
Després de les declaracions del ministre espanyol José Ignacio Wert afirmant que vol espanyolitzar els xiquets catalans i les xiquetes catalanes, com també de la seua polèmica per la reforma educativa del règim espanyol que implica un nou atac a la immersió lingüística catalana, el vídeo ha tornat a circular amb molta força a la xarxa.
Algunes de les dades que presenta són les següents: 12.685.000 persones entenen el Català; 500.000 nous parlants de Català en els darrers set anys; hi ha un 76,5% de parlants de Català a Catalunya; és la catorzena llengua més parlada de la Unió Europea, i la vint-i-setena en el rànquing mundial segons el pes econòmic; el 80% de la societat catalana dóna suport al sistema d'immersió; hi ha un milió de lectors i lectores de diaris en Català i dos milions d'oients que escolten ràdio en Català. A més, és la vuitena llengua més activa a internet.
DIUEN QUE EL CATALÀ NO ES PARLA.
VOLEN QUE EL CATALÀ NO ES PARLI.
IX!: ''Immersió' (2012)
'Immersió' de la banda catalana Ix! és la cançó que sona de fons en el vídeo de la Plataforma per la Llengua. Hi ha un altre vídeo d'aquesta cançó de visuals creats amb motiu de la presentació del tercer disc del grup Ix! a Ca L'Estruch de Sabadell divendres 13 de gener de 2012. Aquest segon vídeo va ser fet amb il·lustracions d'Eloisa López i Lluís Campmajó (Eloole) i animació d'aeoole.com, i conta amb la col·laboració de Jordi Jiménez. Es pot veure ací (Vimeo) o ací. (Youtube).
El reportatge de VilaWeb i TV3 'Una llengua que camina' i el cantant Pau Alabajos reben avui el premi anual a la millor iniciativa en favor de la llengua catalana, que atorga la Fundació Huguet.
El premi el lliura aquest migdia el batlle de Castelló. L'acte de lliurament es fa aquest migdia a l'ajuntament de Castelló, sota la presidència del batlle de la ciutat Alfonso Bataller, curiosament del Partit Popular, que és en funció del seu càrrec també el president de la Fundació.
Videoclip de la cançó ''Fosses del silenci'' de Pau Alabajos
(''Una amable, una trista, una petita pàtria'', Bureo Músiques, 2011).
Videoclip projectat al concert inaugural del Barnasants 2011.
Lip dub per la Llengua Catalana: ''Corren'' del grup Gossos.
Lip dub per la llengua, enregistrat els dies 15 i 16 d'abril de 2011 en diversos espais de Barcelona i que va comptar amb la participació de 1.500 persones i de nombroses cares conegudes. El projecte el varen organitzar la Plataforma per la Llengua i 23 entitats de persones immigrades amb l'objectiu de reivindicar el paper del Català com a llengua comuna, en tant que element clau per a la inclusió social de la població d'origen nouvingut i garant de cohesió als i dels Països Catalans.
Amb motiu de la Diada Nacional del País Valencià, avui diumenge 9 d'octubre, "El documental" estrena "Una llengua que camina", un treball que mostra l'estat de salut del Valencià a partir de la quotidianitat de cinc persones de diferents àmbits socials, professionals i geogràfics que van participar a la diada del 2010 en les celebracions dels 25 anys de Trobades d'Escoles en Valencià.
Lip dub per la llengua, enregistrat els dies 15 i 16 d'abril de 2011 en diversos espais de Barcelona i que ha comptat amb la participació de 1.500 persones i de nombroses cares conegudes. El projecte l'organitzen la Plataforma per la Llengua i 23 entitats de persones immigrades amb l'objectiu de reivindicar el paper del català com a llengua comuna, en tant que element clau per a la inclusió social de la població d'origen nouvingut, i garant de cohesió.
La cançó escollida ha estat "Corren", del grup Gossos, gentilesa de Música Global.
Lip dub for the language was filmed on the 15th and 16th of April 2011 in various locations in Barcelona. More than 1500 people took part, some of them celebrities. This initiative was organised by the Plataforma per la Llengua (pro Catalan language organisation) together with 23 organisations of immigrant people. The objective is to illustrate the role of the Catalan language as the shared language in Catalan society, as it is a key element for the social inclusion of immigrant people and guarantees social cohesion.
The song chosen was "Corren", from the band "Gossos", courtesy of Música Global.
Lip dub por la lengua, filmado los días 15 y 16 de abril de 2011 en diferentes espacios de Barcelona, que ha contado con la participación de 1.500 personas y de numerosas caras conocidas. El proyecto lo organizan la Plataforma per la Llengua y 23 entidades de personas inmigrantes con el objetivo de reivindicar el papel del catalán como lengua común, como elemento clave para la inclusión social de la población de origen foráneo, y garante de cohesión.
La canción seleccionada ha sido "Corren", del grupo Gossos.
Lip dub pour la langue catalane, enregistré les 15 et 16 avril 2011 dans différents endroits de Barcelone. Y ont participé 1 500 personnes ainsi que de nombreuses personnalités. Ce projet est organisé conjointement par la Plateforme pour la langue catalane et 23 associations d'immigrés, dans le but de revendiquer le rôle du catalan comme langue commune et en tant qu'élément clé pour l'inclusion sociale des populations d'origine immigrée, en vue de garantir la cohésion.
La chanson choisie a été « Corren » du groupe « Gossos ».
Hizkuntzaren aldeko Lib Dub-a, 2011ko Apirilak 15-16an Bartzelonako gune ezberdinetan grabatu da. 1500 pertsonek parte hartu dute, horien artean aurpegi ezagun asko egon delarik. Proiektua Plataforma per la llengua eta immigrazioko 23 erakunde ezberdinek antolatu dute, catalana hizkuntza amankomun bezala aldarrikatzea helburu zutelarik, eta elkarbizitza sozialerako ezinbesteko osagaia izan dadin. "Corren", Gossosen kantua izan da aukeratutakoa.
Lip Dub per la llengua bol nahraný 15. a 16. apríla 2011 na rôznych lokalitách Barcelony a zúčastnilo sa na ňom 1500 ľudí a mnohé známe tváre. Projekt zorganizovala Plataforma per la Llengua a 23 organizácií imigrantov s cieľom vyzdvihnúť rolu katalánčiny ako spoločného jazyka, ako kľúčového prvku pre sociálne začlenenie novoprichádzajúcich obyvateľov a garantu súdržnosti.
Lip dup i tutlayt, ittusskr ussan n 15 d 16 n brir n usggwas n 2011 g cigan n id'gharn n Barsiluna. Iccar diks 1.500 n bnadm d cigan diksn udmawan ittuyassn ayd gan. Aya n ufaris thyyat tamsmunt n tutlayt, Plataforma Per la Llengua, nttat d 23 n tmsmunt n imzdagh imaynutn. Amsghru n uya n twuri ntta tuttra n ad-tg takatalant tutlayt nna x-ismann, ix tga yan ufrdis nna da-ittawin s usmun amtti n imzdagh imaynutn, tg awd tasarut n umyamaz' amtti.
Tizlit nna ittufrnn i lip dup-a nttat "Corren" n tr'abbut n imdyazn nna mi-da-qqarn Gossos.
És tard, no sé quina hora és, però és fosc fa estona És fàcil veure que no hi ets ni un paper, ja poc importa Poso els peus a terra, vull caminar, necessito despertar en un dia radiant Encara em queda temps per descobrir tot allò que m'he amagat i que no m'he volgut dir
Corren, corren pels carrers, corren paraules que no s'esborren, imatges que no se'n van. I ploren, ploren per els carrers, ploren com gotes d'aigua s'enyoren, aquells que ja no es veuran
Difícil descobrir qui sóc avui Una gota em cau mentre una altra em treu la set Plou i fa sol alhora Tomba la bala bala tomba la bala que m'apuntava, era la meva i jo mateix em disparava Raig de llum il·lumina'm, treu-me el fum Una revolució dins meu, la sedueixo i es transforma No s'esborren, em conformo amb mirar-me Mirar-me de dins cap a fora
On puc anar-te a buscar? Nena no és broma… Hauria d'haver estat diferent però en un moment s'han tancat les portes Poso els peus a terra, vull caminar, necessito despertar en un dia radiant Encara em queda temps per descobrir tot allò que m'he amagat i que no m'he volgut dir